Suo fratello Marco l'ha messa in un ospedale psichiatrico.
Her brother Marco just put her into a mental hospital.
Il lavoro di custode potrebbe essere fatto tanto in una camera mortuaria quanto in un ospedale.
The janitor's job could just as well be done in a mortuary as in a hospital.
In un ospedale, è un momento prezioso.
In a hospital, that's a stolen moment.
Il giorno prima di partire seppi che era vivo, in un ospedale a Berlino.
The day before we were to go......h got word he was alive, im a hospital im Berlin.
La prima intervista vera con il più carismatico serial killer di tutti i tempi proprio il giorno prima che venga spostato in un ospedale psichiatrico dove resterà per il resto della sua vita.
The first in-depth interview with the most charismatic serial killer ever one day before he's shipped away to a mental hospital for the rest of his life.
È andata in capo al mondo, in un ospedale del Costa Rica, a chiedere a uno che neanche conosceva se le voci erano esatte.
Then she went all the way to a hospital in Costa Rica to ask somebody who she didn't even know if the rumors were true.
Se per due bambini sono finita in un ospedale psichiatrico, cosa combinerò adesso?
'If two babies can hammer me into a psycho ward, 'what'll I do with this?
E' ricoverata in un ospedale qui vicino.
She's in a hospital down the road.
Allora mio padre mi ha messo in un ospedale.
That's when my dad put me in the hospital.
Babbo Natale è stato esaminato in un ospedale della Georgia ed è risultato in splendida forma e ha spiccato il volo.
Santa got checked out at the VA Hospital in Augusta, Georgia. After doctors declared the jolly old elf in tiptop shape, Santa took off into the wild blue yonder for an early start.
Ho passato un terzo della mia vita in un ospedale potendo solo leggere.
I've spent a third of my life in a hospital bed... with nothing else to do but read.
Lavoro di notte in un ospedale e ho conosciuto della bella gente.
I've taken a night job at a hospital and met some really nice people.
Signor Cole io ho lavorato tutta la mia vita in un ospedale.
Mr. Cole I've been a nurse my entire adult life.
Nessuno dei due ha dei familiari ricoverati in un ospedale di Gotham.
No immediate family member admitted to a Gotham hospital.
Non saranno così gentili in un ospedale psichiatrico.
They won't be as kind in a psychiatric hospital.
Pensi se lei uscisse di prigione o se tornasse dopo tanto tempo e scoprisse che sua moglie è in un ospedale psichiatrico.
Or you were away for a long time and you come home and your wife is in the mental hospital?
E lo ero anch'io quando mi sono svegliata mezza morta in un ospedale di Dongsheng.
So was I when I woke up half-dead in a hospital in Dongsheng.
Sei l'unica persona che conosco a New York che non vuole uccidermi o sbattermi in un ospedale psichiatrico.
You're the only person I know in New York who doesn't want to kill me or put me in a mental hospital.
In un'altra vita, non mi avresti drogato e mandato in un'ospedale psichiatrico.
In another life, you wouldn't have drugged me and sent me to a mental hospital.
Ma ci pensi, mia figlia che si innamora in un ospedale psichiatrico?
Leave it to my daughter to fall in love on the psych ward.
Aspetta, quindi... quando l'hai infamata di fronte al Senato... e l'hai fatta ricoverare in un ospedale psichiatrico...
You mean... burning her in front of the Senate... committing her to a mental institution...
Perche' mio marito sta morendo in un ospedale?
Why is my husband dying in a hospital right now?!
Mio zio lavora in un ospedale a Kansas City.
My uncle works at the hospital in KC.
L'ultimo avvistamento fu in un ospedale a Seul, Corea del sud, nel 2011.
Last known sighting was in a hospital Seúl, Korea in 2011.
Verso la fine fu dichiarato insano di mente e inviato in un ospedale psichiatrico.
Near the end of his sentence, he was certified insane and remanded to a mental hospital.
Si riposi, lei è in un ospedale in germania e guarirà.
Rest easy, okay? You're in the hospital in Germany. And you're gonna be just fine.
I miei internarono mio fratello in un ospedale psichiatrico che aveva 19 anni.
My parents committed my brother to a mental institution when he was 19.
Questi signori ti porteranno in un ospedale.
These men are going to take you to a hospital.
Ma se l'ex scià, adesso ricoverato in un ospedale di New York lasciasse gli Stati Uniti per qualsiasi altro Paese che non sia l'Iran saranno adottate misure ancor più severe nei confronti degli ostaggi.
But if the exiled shah, now in a New York City hospital leaves the United States for any place other than Iran harsher decisions will be taken against the hostages.
Abbastanza da aver affrontato la fine del mio matrimonio senza finire in un ospedale psichiatrico.
Old enough to have a marriage end and not wind up in a mental hospital.
Ucciso in un ospedale di Anversa solo un paio di ore fa.
Killed in a hospital in Antwerp only a couple of hours ago.
E' in un ospedale, a sud di Atlanta.
You are in a hospital, in South Atlanta.
Jess... quella donna e' stata licenziata dalla CIA e rinchiusa in un ospedale psichiatrico.
Jess, that woman... was fired by the CIA and locked up in a mental institution.
Perche' non lo portate in un ospedale?
Why don't you take him to a hospital?
Sono stata ricoverata in un ospedale psichiatrico.
I had myself committed to a mental institution.
Non mi sorprende molto che essere in un ospedale ti metta a disagio, essendo un chirurgo caduto in disgrazia.
It's hardly surprising that being in a hospital makes you uncomfortable, you being a disgraced surgeon and all.
Ma perche' correre un tale rischio in un ospedale... dove chiunque puo' entrare in qualsiasi momento?
But why would he risk doing that in a hospital where someone could walk in at any moment?
Al "Biology and the Built Environment Center", abbiamo condotto uno studio in un ospedale in cui abbiamo campionato l'aria ed estratto il DNA dai microbi contenuti nei campioni.
At the Biology and the Built Environment Center, we carried out a study in a hospital where we sampled air and pulled the DNA out of microbes in the air.
In un ospedale, questo apparecchio potrebbe portare con sè strumenti medici.
In a hospital, this device could be used to carry around medical equipment.
(Risate) Nel corso dell'anno successivo, passai cinque mesi in un ospedale psichiatrico.
(Laughter) During the next year, I would spend five months in a psychiatric hospital.
Ho trovato Neruda scribacchiato su un pezzo di carta in un ospedale da campo di Tahrir, e ho deciso di prendere un no dal Mamluk Mausoleum del Cairo.
I found Neruda scribbled on a piece of paper in a field hospital in Tahrir, and I decided to take a no of Mamluk Mausoleum in Cairo.
(Rumori di ospedale) In visita a mio padre, malato terminale, in un ospedale, mi sono chiesto: come possiamo aspettarci di guarire in un luogo con un simile rumore?
(Hospital noises) When I was visiting my terminally ill father in a hospital, I was asking myself, how does anybody get well in a place that sounds like this?
Lì andò a lavorare in un ospedale, ed era curioso di sapere che cosa succedeva alle persone che venivano ricoverate.
When he got there, he went to work in a hospital, and he was curious what kinds of things happen to people that bring them to the hospital.
Noi tutti siamo stati in un ospedale moderno.
Now, we've all been in a modern hospital.
Nel 2000, il Centro per il controllo e la prevenzione delle malattie, il CCM, ha identificato un singolo caso in un ospedale nella Carolina del Nord resistente a tutti i farmaci eccetto due.
In 2000, the Centers for Disease Control and Prevention, the CDC, identified a single case in a hospital in North Carolina of an infection resistant to all but two drugs.
C'è una scena, vicino alla fine, in cui devono portare un amico in un ospedale anglofono.
There's one scene closest to the end, where they have to take a friend to an Anglophone hospital.
E se la mia coinquilina avesse saputo dell'operazione di chirurgia cardiaca che ha avuto luogo settimana scorsa, in un ospedale di Lagos?
What if my roommate knew about the heart procedure that was performed in the Lagos hospital last week?
Il missionario straniero ha aperto la porta, e sapeva esattamente cos'era successo, l'ha portata in un ospedale vicino a Addis Abeba, ed è stata operata con un'operazione da 350 dollari.
The foreign missionary opened the door, knew exactly what had happened, took her to a nearby fistula hospital in Addis Ababa, and she was repaired with a 350-dollar operation.
2.5407629013062s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?